생활 영어 표현

영어권에서 사용하는 영어 표현과 문화를 올바르게 이해하고 정확하게 익힐 수 있는 재미있는 영어 표현. 함께 공부해 볼까요!
예문으로 확인해 보시죠!
​사람이 많이 붐비는 공항, 역, 극장, 상점, 우체국, 은행 등과 같은 공공 장소에서 질서를 지키는 일은 중요합니다.
in line은 '줄을 서서(기다리다)'라는 뜻으로 stand[wait] in line과 같은 구문으로 사용됩니다.
영국에서는 queue(줄을 서서 기다리다)라고 합니다. 때때로 어디에 서야 할지 대열이 불문명할 때,
Excuse me, are you in line?
​(실례합니다만, 줄을 서신 겁니까?)
라고 확인한 후에 행동함으로써 타인에게 실례를 범하지 말아야 합니다.
만약, 다른 사람이 새치기를 하면
Keep in line, please. 
​(줄을 지키세요.)
Don't sneak in.
​(끼어들지 마세요.)
Don't cut in line.
​(새치기 하지 마세요.)
이라고 말하면 됩니다.
A : Excuse me, would you line up, please?
(실례지만, 줄을 서시겠어요?)
B : Sorry, I didn't know there was a line.
(미안합니다. 줄이 있는지 몰랐습니다.)

다른 기사 보기

홈페이지 | www.moumou.co.kr     

무무

홈페이지

이메일 | webzine@moumou.co.kr

주소 | 05338 서울시 강동구 성안로 163 상정빌딩 6층 (주)잉글리쉬 무무

전화 | 02)431-9905

무무

​블로그